令和言葉・奈良弁で訳した万葉集 3

佐々木 良/[訳] -- 万葉社 -- 2024.2 -- 911.12

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態 WEB書棚
本館 一般 /911.12/シ/ 211218292 一般   利用可能 iLisvirtual

資料詳細

タイトル 式部だきしめて
書名カナ シキブ ダキシメテ
シリーズ名 令和言葉・奈良弁で訳した万葉集   3
著者 佐々木 良 /[訳]  
著者カナ ササキ リョウ
出版者 万葉社
出版年 2024.2
ページ数 195p
大きさ 15cm
一般件名 万葉集
NDC分類(10版/9版) 911.12/911.12
内容紹介 現存する日本最古の和歌集「万葉集」。当時の首都・奈良の言葉で書かれている歌を、現代の奈良弁で訳したら? 各歌を、奈良の今の若い世代が使っている奈良弁を使った意訳、歌の意味や歌われた背景とともに紹介する。
ISBN 4-910481-04-3
ISBN13桁 978-4-910481-04-3
図書館員おすすめコメント シリーズ大ヒット!現代の奈良弁で訳した万葉集の第三弾です。今回は式部(現代の官僚)目線の歌が集められています。本誌で著者が「言葉そのものの訳ではなく、意味を重視している」と言っておられるように、#(ハッシュタグ)やマッチングアプリ、歩きスマホなど今の生活にあるものに置き換えて訳されています。1300年もの時間の距離があるとは思えない程の親近感がある訳で、歌った人の感情が溢れ出ています。訳と歌が見開きで一度に読めるので、読み比べるおもしろさもあります。著者による補足が歌の情景をさらに鮮明にしてくれます。【図書館員おすすめ本767号】